Lettie groped blindly for the glass.莱蒂摸索着找杯子。Lettie appeared, her make-up refreshed.莱蒂出现了,她重新上过妆。Lettie was mooning around all morning, doing nothing...莱蒂混了一上午,什么也没干。You're a nice girl, Lettie, and your kind heart d...
巴斯侯爵the Marquess of Bath房顶未必能如侯爵设想的那么长久地遮挡住天空.That might not be so long as the Marquis supposed.“ 你倒是个哲学家, 你, ” 侯爵微笑说.'You are a philosopher, you there,'said the Marquis, smiling....
丑角挥动手中拿着的木棒.The jester brandished his bauble.克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子, 像是呆在家里的丑角.Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home.马戏演出时, 丑角扮怪相.At the circus, the clowns mopped and mowed....