-
pride的近义词有:boast, brag, crow, pride。下面这些动词均含有"自夸,吹嘘"的含义:boast:普通用词,指对自己所做的事,自己的长处、财富以及家庭等的夸耀,常含言过其实的意味。brag:非正式用词,其夸耀和吹嘘意味强于boast,到了过分夸大,有时令人讨厌的地步。crow:多指大声吵嚷地吹嘘,夸耀自己做某事比他人做得好。pride:与boast的意义较接近,指炫耀、夸口,自鸣得意,常与反身代词连用。...
2026年03月08日
-
dinitrobenzene的音标:dinitrobenzene的英式发音音标为:[daɪˌnaɪtrəʊ'benzi:n]dinitrobenzene的美式发音音标为:[daɪˌnaɪtroʊ'benzin]...
2026年03月08日
-
n.艾伦(男子名,涵义:英俊,好看的)...
2026年03月08日
-
v.使与碳化合,增碳( carburet的现在分词 )...
2026年03月08日
-
A low murmur from Hest produced a sudden impulse, and he fired.听到希斯特发出低低的埋怨声, 他终于开火了.The game did not hest up until the second half.比赛到下半场时才激烈起来.B : 37 degrees! I can't stand this hest.37度! 我可受不了这种高温....
2026年03月08日
-
v.归还,退还( refund的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
有些段落他演奏得异常徐缓,听上去有些忧伤。He plays some passages so slowly that they become lugubrious.在这样的场合怎么会有人显得忧伤呢?How can anyone look sad at an occasion like this?他看着凯瑟琳,满眼忧伤。As he looked at Katherine, great sorrow clouded his eyes....
2026年03月08日
-
n.帆脚的上升索...
2026年03月08日
-
" We fear reprisals, signore, " the abbess murmured.“ 我们怕报复, 先生, ” 女修道院院长喃喃地说.Abbess Julia : Yes , I have to pay a visit.是的, 我想去拜访一下.Franlein Maria, I don't know how much the Mother Abbess has told you?玛丽亚小姐, 我不知道院长...
2026年03月08日
-
fats的音标:...
2026年03月08日
-
linseed的音标:linseed的英式发音音标为:['lɪnˌsi:d]linseed的美式发音音标为:['lɪnˌsid]...
2026年03月08日
-
symbols的音标:symbols的英式发音音标为:['sɪmbəls]symbols的美式发音音标为:['sɪmbəls]...
2026年03月08日
-
“急进派”的英语可以翻译为:leftist ...
2026年03月08日
-
fault的音标:fault的英式发音音标为:[fɔ:lt]fault的美式发音音标为:[fɔlt]...
2026年03月08日
-
We rang Duncan to ask where he was going on holiday...我们打电话给邓肯,问他要去哪里度假。I'm going to work two days a week teaching handicapped kids to fish...我将每周工作两天,教残疾儿童钓鱼。'How come we never know what's going on?'...
2026年03月08日