-
The apex of the flames licked the crimson sky.火焰的舌尖舔卷着绯红色的天空。The Apex fare is £195 return.优惠往返机票价格为195英镑。He reached the apex of power in the early 1930 s.他在三十年代初达到了权力的顶峰....
2026年05月15日
-
autobus的音标:autobus的英式发音音标为:['ɔ:təʊbʌs]autobus的美式发音音标为:['ɔtoʊbʌs]...
2026年05月15日
-
lytta的音标:lytta的英式发音音标为:['lɪtə]lytta的美式发音音标为:['lɪtə]...
2026年05月15日
-
v.击退( repulse的第三人称单数 ),驳斥,拒绝...
2026年05月15日
-
adj.鸽派的,稳健的...
2026年05月15日
-
他发现自己已无力应对那份劳神费力的工作了。He found he could no longer cope with his demanding job.他派我去干白费力的事。He sent me on a fool's errand .这项费力的工作足以使人精疲力竭.This exhausting work is enough to run everyone down....
2026年05月15日
-
goudronator的音标:goudronator的英式发音音标为:['ɡaʊdrəʊneɪtə]goudronator的美式发音音标为:['ɡaʊdroʊneɪtə]...
2026年05月15日
-
n.(手指甲或脚趾甲根部的)外皮( cuticle的名词复数 )...
2026年05月15日
-
clamber的第三人称单数(三单)为:clambers...
2026年05月15日
-
Three hours before first light Fuentes gave orders for the evacuation of the camp.黎明前3个小时富恩特斯下达了撤离营地的命令。In 1930, Hemingway took the boat in storm victims, the rescue Fuentes Hemingway.1930年, 海明威乘的船在暴风雨中遇难, 富恩特斯搭救了海明威....
2026年05月15日
-
n.离间,疏远,(觉得周围环境与自己格格不入的)疏离感,离心离德...
2026年05月15日
-
vt.使欧化,使具有欧洲风格(Europeanize的第三人称单数形式)...
2026年05月15日
-
evagination的音标:evagination的英式发音音标为:[ɪvædʒɪ'neɪʃən]evagination的美式发音音标为:[ɪvædʒɪ'neɪʃən]...
2026年05月15日
-
He has lived and farmed in the area for 46 years.他已在此地生活耕作了46年。His lands were poorly farmed.他的田地耕种不当。wild and farmed salmon野生和人工养殖的鲑鱼...
2026年05月15日
-
“涂底”的英语可以翻译为:lining ...
2026年05月15日