“汉弗莱”用英语怎么说?

2024年04月22日 14:22:42
“汉弗莱”的英语可以翻译为:
[人名] Humfry,e,[人名] Humphery
相关问题
  • “汉弗莱”造句

    教我们经济学的是汉弗莱小姐。The teacher who took us for economics was Miss Humphrey.这引起了当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意.This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.事实上, 门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌....
    2026年03月08日
最新发布
  • alienation例句

    Alcoholism often leads to the alienation of family and friends.酗酒常常导致家庭和朋友间的疏远.Marx concentrates on the alienation of labour and emphasizes the invidious aspects.马克思集中论述了劳动的异化,强调它令人厌恶的方面.This acute sense of alienation fi...
    2026年03月08日
  • “生原体”的英语

    “生原体”的英语可以翻译为:[医] biogen,biophore,idioblast ...
    2026年03月08日
  • activist怎么读?

    activist的音标:activist的英式发音音标为:['æktɪvɪst]activist的美式发音音标为:['æktəvɪst]...
    2026年03月08日
  • pursued造句

    The children pursued their studies, undisturbed by the many visitors.孩子们继续学习,不因许多来访者而分心。When pursued, he made his escape with a flash of speed...遭到追赶时,他突然飞速地逃脱了。This search is pursued by Woolf through extremes of exubera...
    2026年03月08日
  • “妇科学”怎么读?

    “妇科学”的拼音为:fù kē xué...
    2026年03月08日
  • “脱毛”造句

    慢性病猪通常有局部脱毛,特点是鬃毛变稀疏.Chronically sick pigs often suffer from a partial alopecia characterized by a thinning of the bristles.目的探讨长脉冲翠绿宝石激光脱毛的临床疗效.Objective To observe the effects of long - pulsed Alexandrite laser on hair...
    2026年03月08日
  • “狮子的”造句

    又射偏了几次之后,他们终于把两支箭射入了狮子的胸膛.After more misses, they finally put two arrows into the lion's chest.我们听见了狮子的吼声。We heard a lion roar.狮子的黄褐色鬃毛the lion's tawny mane...
    2026年03月08日
  • legions的音标?

    legions的音标:...
    2026年03月08日
  • “专门”的英语

    “专门”的英语可以翻译为:specially,specialized,specialism,specialties ...
    2026年03月08日
  • bloops什么意思解释?

    v.做蠢事,将棒球打到内外野之间(bloop的第三人称单数形式)...
    2026年03月08日
  • “幽默的”造句

    但是幽默的背后却透着怨气。But underneath the humour is an edge of bitterness.那是他极不常见的想要表现幽默的一次。It was one of his rare attempts at humour.充满轻松幽默的故事a story full of gentle humour...
    2026年03月08日
  • “地马唑”用英语怎么说

    “地马唑”的英语可以翻译为:[化] dimazole ...
    2026年03月08日
  • descriptions造句

    We know them as inaccurate and misleading property descriptions.我们认为对性状的这些描述是不准确的,且会使人产生误解。The novel has long descriptions and not much dialogue.这部小说描述多对话少。You could get them under the Trade Descriptions Act for that!你可以...
    2026年03月08日
  • sympathies造句

    They make no secret of their leftist sympathies.他们毫不掩饰自己对左派的同情。Although I pity him, my sympathies are with his family.虽然我认为他可悲, 但我还是同情他的家人.Popular sympathies are on her side.一般人的同情都在她这方面....
    2026年03月08日
  • “唠叨”的英语

    “唠叨”的英语可以翻译为:chatter,be garrulous,gab,jaw,nag ...
    2026年03月08日