-
n.雌雄蕊隔离,自花受粉阻碍...
2026年05月15日
-
In twenty years of mar-riage he has only taken two proper vacations.结婚二十年里,他只像样地度过两次假。Don't allow a minor irritation in the workplace to mar your ambitions.不要让工作中的一点烦心事打击了你的雄心抱负。It was not the custom for elderly peo...
2026年05月15日
-
如果道格拉斯对戴尔太过严厉,他就会反抗。If Douglas came down hard enough on him, Dale would rebel.该机构因对飓风反应迟缓,受到严厉批评。The agency was heavily criticised for its tardy response to the hurricane.我发现她相当严厉,拒人于千里之外,近乎冷漠。I found her a rather auster...
2026年05月15日
-
There is hysteresis between the sorption and desorption curves.吸湿与脱湿曲线间有一定的滞后现象.One may also adjust the conditions to monitor the desorption of adsorbate from the catalyst.也可以调节条件以检测催化剂上吸附质的解吸.These composite resins have...
2026年05月15日
-
甲状腺碘质...
2026年05月15日
-
fens的音标:...
2026年05月15日
-
“抓紧器”的英语可以翻译为:grasper ...
2026年05月15日
-
dynamically的音标:dynamically的英式发音音标为:[daɪ'næmɪklɪ]dynamically的美式发音音标为:[daɪ'næmɪklɪ]...
2026年05月15日
-
“不法”的英语可以翻译为:lawless,illegal,unlawful,illegitimacy,iniquity ...
2026年05月15日
-
stormy的近义词有:turbulent, stormy, violent, wild, fierce。下面这些形容词均含"剧烈的,凶猛的,狂暴的"的含义:turbulent:正式用词,多用描写风和水,也可指心神不定或控制不住的感情波动。stormy:指风雨大作,也指人很激动的感情。violent:普通用词,指人时侧重极为不安,异常激,暗含有达或暴力行为;也指破坏性的或不可控制的自然力量。wild:普通用词,既可指自然界的荒芜,未被驯...
2026年05月15日
-
seat的一般过去时为:seated...
2026年05月15日
-
Jeez, what garbage!天哪,这是什么破烂儿!Much of their furniture was scavenged from other people's garbage.他们的家具许多都是从别人扔掉的东西中捡来的。Don't talk such a load of garbage!别说那么多废话!...
2026年05月15日
-
...polythene bags stapled to an illustrated card.订在一张插图卡片上的几个塑料袋Keep good apples in perforated polythene bags.把好苹果放在有孔的聚乙烯袋中保存。This polythene sheet should serve to keep out the rain for a while.这种聚乙烯塑料应该可以挡一会儿雨.Enclose t...
2026年05月15日
-
R为四甲撑 、 五甲撑或六甲撑.R is tetramethylene, pentamethylene, or hexamethylene....
2026年05月15日
-
sire的第三人称单数(三单)为:sires...
2026年05月15日