“粥样斑”的英语

2024年03月16日 12:23:16
“粥样斑”的英语可以翻译为:
[医]atheroma
最新发布
  • symbolic怎么读

    symbolic的音标:symbolic的英式发音音标为:[sɪm'bɒlɪk]symbolic的美式发音音标为:[sɪm'bɑlɪk]...
    2026年03月08日
  • listless什么意思?

    adj.倦怠的,无精打采的,百无聊赖的,冷淡的,倦怠的...
    2026年03月08日
  • hyperthyrotropinism怎么读

    hyperthyrotropinism的音标:hyperthyrotropinism的英式发音音标为:[haɪpəθaɪrə'trɒpɪnɪzm]hyperthyrotropinism的美式发音音标为:[haɪpəθaɪrə'trɒpɪnɪzm]...
    2026年03月08日
  • dance to jazz music怎么读

    dance to jazz music的音标:dance to jazz music的英式发音音标为:[dɑ:ns tu: dʒæz 'mju:zik]dance to jazz music的美式发音音标为:[dæns tu dʒæz 'mjuzɪk]...
    2026年03月08日
  • shatters例句

    Something like that really shatters your confidence.那样的事情会让人的信心严重受挫。His hands are unsteady and he drops the bottle, It'shatters.他的手哆哆嗦嗦,酒瓶从手里掉了下来, 摔成碎片.When a flash of lightening shatters the dark, the radio crackle...
    2026年03月08日
  • hallway造句

    There were low, muffled voices rising from the hallway.从走廊里隐约传来了低沉的说话声。I looked down the hallway to room number nine.我顺着走廊看了一眼9号房。She climbed the steps and proceeded along the upstairs hallway.她爬上楼梯,顺着楼上的走廊走去。...
    2026年03月08日
  • “入大学”造句

    他已申请入大学.He has applied for entrance to university.三年后他入大学深造.Three years later he matriculated for advance study.他获准注册入大学.He was matriculated at a college....
    2026年03月08日
  • incivility的意思?

    n.粗鲁,粗野,不礼貌的行为...
    2026年03月08日
  • “棱晶”用英语怎么说

    “棱晶”的英语可以翻译为:[医] Pr.,prism,prisma ...
    2026年03月08日
  • damask的复数形式怎么写

    damask的复数形式为:damasks...
    2026年03月08日
  • “表土”的英语?

    “表土”的英语可以翻译为:[农] topsoil,surface soil,capping,capping mass ...
    2026年03月08日
  • contested什么意思解释

    v.争夺,竞争( contest的过去式和过去分词 ),争辩,提出异议...
    2026年03月08日
  • refraction什么意思解释

    n.折射(程度),折射角...
    2026年03月08日
  • pitfall造句

    The pitfall is the trappings of success can catch you off guard.陷阱就是,成功的表象来袭时,你可能猝不及防.Economy the poor man's mints; extravagance the rich man's pitfall.节约是穷人的造币厂, 浪费是富人的陷阱.The wolf was caught in a pitfall.那只狼是利...
    2026年03月08日
  • seas造句

    A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.一艘捕鱼船和一艘货船在波涛汹涌的海上相撞了。On the chilly seas, Keats became feverish, continually coughing up blood.在寒冷彻骨的海上,基茨开始发烧,不断地咯血。The seas grew turbulent, tossing the small boa...
    2026年03月08日