-
“泰萨”的英语可以翻译为:[地名] [尼日尔] Tessa ...
2026年06月30日
-
adv.完全地,彻底地,全然adj.直率的,直截了当的,明白的,露骨的,显明的,毫不含糊的...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
“关心的”的英语可以翻译为:concerned,regardful ...
2026年06月30日
-
“沉淀”的反义词:漂浮。...
2026年06月30日
-
n.前兆,征兆,预兆,兆头vt.预示,预告,有…的前兆...
2026年06月30日
-
fentinacetate的音标:fentinacetate的英式发音音标为:[fentɪn'æsɪteɪt]fentinacetate的美式发音音标为:[fentɪn'æsɪteɪt]...
2026年06月30日
-
“松手”的拼音为:sōng shǒu...
2026年06月30日
-
berries的音标:berries的英式发音音标为:['berɪz]berries的美式发音音标为:['berɪz]...
2026年06月30日
-
The invention discloses a sediment desilting method of turbulent flow and flood hyperconcentration and application thereof.本发明公开了一种稀性泥石流和高含沙洪水的泥沙拦淤方法及其应用....
2026年06月30日
-
marriage的复数形式为:marriages...
2026年06月30日
-
他年纪太大,经不起那么摔一跤。He's too old to come through a fall like that.他们吹口哨挑逗我,我窘迫之下绊了一跤。They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.她这一跤跌得这么重,我想是救不过来了。She fell so heavily I thought she was a goner....
2026年06月30日
-
fledge的第三人称单数(三单)为:fledges...
2026年06月30日
-
“反射论”的英语可以翻译为:eflexology ...
2026年06月30日
-
bummer的复数形式为:bummers...
2026年06月30日