他眼睛直视前方,加速超过了前面一辆慢吞吞行进的大卡车。He looked straight ahead and overtook a lumbering lorry.“动起来!”她叫道:“别这么慢吞吞的!”"Move!" she cried. "Don't be so darn poky!"他们那种慢吞吞 、 含糊不清的声音在他听起来却很悦耳.Their lazy, blurred voices fell pleasantly...
If so , I deserve the sorrows and vexations which my disagreeable nature brings down upon me.那我之种种不惬于人意而得来烦恼和伤心,也是应该的.He looks like a bum who's been drowning his sorrows in sleazy dives.他看起来象个游手好闲之辈,整天泡在肮脏的下等酒吧借酒消愁....
Entertaining ourselves by inflicting needless pain on a fellow creature dehumanizes us.通过其它生灵伙伴身上不必要的痛苦来娱乐自己,这让我们失去人性.Adhering to the new rules meant inflicting serious damage on motor racing.遵守新的规定就意味着赛车比赛将遭受严重影响。He was...