manifesto造句
2024年06月29日 12:43:10
The Long March is a
manifesto, a propaganda force, a seeding machine.
长征是宣言书, 长征是宣传队, 长征是播种机.
If these manifestos are still true, is the architectural
manifesto of functionalism now out of mode?
如果这些宣言仍然如此, 为什么建筑宣言的功能现在的模式?
The
manifesto is long-winded, repetitious and often ambiguous or poorly drafted...
宣言长篇大论,内容叠床架屋,词句常常含混不清或不知所云。
His
manifesto promised measures to protect them.
他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
He succinctly summed up his
manifesto as "Work hard, train hard and play hard".
他把自己的宣言简练地总结为“努力干,努力练,努力玩”。
In the event of a hung Parliament he would still fight for everything in the
manifesto...
假如出现一个没有多数党的议会,他也仍将继续为实现宣言里提出的所有目标而奋斗。
I was involved in the preparation of Labour’s
manifesto.
我参与了工党宣言的起草工作。
The
manifesto gives pride of place to job creation.
这项宣言将创造工作机会放在首位。
The Tories are currently drawing up their election
manifesto...
保守党人目前正在起草竞选宣言。
Their new
manifesto hardly threatens to bring the whole edifice of capitalism crashing down.
他们新的宣言声称要摧毁整个资本主义大厦,这是不可能的。