竖井已经打下,并且挖有横向矿道。Shafts were sunk, with tunnels dug laterally.空气向下进入竖井,因而失去势能.The air flows down to a shaft and thus loses potential energy.潜水员于上周末进入竖井,但没什么进展.Divers headed into the shafts over the weekend but made little...
忽视疲劳感会打乱我们的生物钟。Ignoring feelings of tiredness knocks our body clocks out of kilter.即使是在办公室这样的非自然环境中,我们的人体生物钟依然影响着我们。Even in the artificial environment of an office, our body rhythms continue to affect us.由于人体生物钟不能迅速对时差作出...
Twelve hours is the minimum, sixty hours the maximum.12小时为下限,60小时为上限.He walked two hundred and sixty miles in eight days.他在8天里走了260英里的路。I'm sixty-two. I feel sixty-two, neither more nor less.我现在62岁了,感觉自己也确实到这把年纪了。...