-
Flares, loons and bell-bottoms are back.微喇、中喇和宽喇又火了起来。He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着.Her new skirt flares at the knees.她的新裙子在膝部向外展开....
2026年05月15日
-
“肝炎”的英语可以翻译为:hepatitis (pl. hepatitides) ...
2026年05月15日
-
pluming的音标:...
2026年05月15日
-
Multiple network transmissions overlapping in the physical channel, resulting in garbled data and necessitating retransmission.多个网络传输重迭发生在同一物理信道上, 它导致数据被破坏,因而必须重传.The exigencies of my Business necessitating my frequent a...
2026年05月15日
-
clericalize的音标:clericalize的英式发音音标为:[k'lerɪkəlaɪz]clericalize的美式发音音标为:[k'lerɪkəlaɪz]...
2026年05月15日
-
n.配平v.(使)平衡( balance的现在分词 ),(使)均衡,(使)相抵,权衡...
2026年05月15日
-
adj.失礼的,无礼的,不尊重的...
2026年05月15日
-
干电解电容器...
2026年05月15日
-
from beginning to end的音标:from beginning to end的英式发音音标为:[frɔm bi'ɡiniŋ tu: end]from beginning to end的美式发音音标为:[frʌm bɪ'ɡɪnɪŋ tu ɛnd]...
2026年05月15日
-
lissome的音标:lissome的英式发音音标为:['lɪsəm]lissome的美式发音音标为:['lɪsəm]...
2026年05月15日
-
工人们在煤矿里慢吞吞地推着煤车.In the coal shaft the working - men pushed the coal cars sullenly.系统应用双重身份识别技术有效地杜绝了煤车的掺杂使假现象.The application of dual status identification technology ceased the falsification phenomenon effectively....
2026年05月15日
-
altherbosa的音标:altherbosa的英式发音音标为:['ælðəbəʊzə]altherbosa的美式发音音标为:['ælðəboʊzə]...
2026年05月15日
-
The EPA's rules about what constitutes hazardous waste are backfiring against the nationwide recycling effort.环保署关于有害物质的法规同全国资源回收的工作正好唱反调.Its principal purpose is the cleanup of leaking hazardous waste disposal site...
2026年05月15日
-
scarp的一般过去时为:scarped...
2026年05月15日
-
“哀悼者”的英语可以翻译为:mourner,lamehter ...
2026年05月15日