“丝孢”造句

2024年06月15日 19:45:07
目的观察阿萨希丝孢酵母在五种不同培养基中的形态.
Objective To understand the morphologic characteristics of Trichosporon asahi i on the five kinds of mediums.

最新发布
  • redirects什么意思

    v.(以新的方式或目的)重新使用( redirect的第三人称单数 ),改寄,改变投递方向...
    2026年06月29日
  • precursors怎么读?

    precursors的音标:precursors的英式发音音标为:[pri:'kɜ:səz]precursors的美式发音音标为:[pri'kɜsəz]...
    2026年06月29日
  • “女性的”用英语怎么说?

    “女性的”的英语可以翻译为:[医] female,feminine,gynaeic,gynecic,fair ...
    2026年06月29日
  • interreaction例句

    Through initial analysis of model emulation result, expound interreaction of all influence factor further.通过模型仿真结果初步分析, 进一步阐明了各影响因素之间的相关性....
    2026年06月29日
  • “宪法的”造句

    其中涉及到有关宪法的一些重大问题。Important questions of constitutional law were involved.此举超出了宪法的规定范围。The move was extra-constitutional.会谈旨在为新宪法的正式商讨扫清道路。The talks are meant to clear the way for formal negotiations on a new constitution...
    2026年06月29日
  • foreran的音标?

    foreran的音标:foreran的英式发音音标为:['fɔ:ræn]foreran的美式发音音标为:['fɔræn]...
    2026年06月29日
  • “后代”的反义词

    “后代”的反义词:前辈, 前代, 前辈, 祖先。...
    2026年06月29日
  • “散列法”用英语怎么说?

    “散列法”的英语可以翻译为:hashing,hashing method,hashing technique ...
    2026年06月29日
  • boundless造句

    The work demanded boundless energy and theatrical imagination.这种工作需要具备无限的精力和夸张的想象力。Derricks are scattered here and there on the boundless plain.在一望无际的原野上散布着一座座井架.I admire her boundless energy.她那使不完的精力令我羨慕....
    2026年06月29日
  • culverts的音标?

    culverts的音标:culverts的英式发音音标为:['kʌlvəts]culverts的美式发音音标为:['kʌlvəts]...
    2026年06月29日
  • Calvinist的音标

    Calvinist的音标:Calvinist的英式发音音标为:['kælvɪnɪst]Calvinist的美式发音音标为:[]...
    2026年06月29日
  • shop例句

    The victim was outside a shop when he was attacked.被害人遇袭时正在一家商店的外面。The shop assistant received me indifferently while leaning on a counter.商店售货员靠在柜台上漫不经心地招呼我。It's a new shop selling discounted lines and seconds.这是家新...
    2026年06月29日
  • dissertate什么意思

    v.论述,讲演,写论文...
    2026年06月29日
  • “高峰期”用英语怎么说?

    “高峰期”的英语可以翻译为:fastigium ...
    2026年06月29日
  • shaky造句

    Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject.感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。The Labor Department figures underscore the shaky state of the economic recovery.劳工部的数据进一步印证了经济复苏状况的不稳定。His speech was difficult to underst...
    2026年06月29日