-
“同相”的英语可以翻译为:same-phase,in-phase,phase coincidence ...
2026年05月15日
-
“除节机”的英语可以翻译为:knotter ...
2026年05月15日
-
lobster的音标:lobster的英式发音音标为:['lɒbstə(r)]lobster的美式发音音标为:['lɑbstə(r)]...
2026年05月15日
-
n.刺客(尤指刺杀政治要人者)...
2026年05月15日
-
...the moribund economy.毫无生机的经济Imperialism is monopolistic, parasitic and moribund capitalism.帝国主义是垄断的 、 寄生的、垂死的资本主义.The moribund Post Office Advisory Board was replaced.这个不起作用的邮局顾问委员会已被替换.The British music scene is nost...
2026年05月15日
-
Husbanding precious resources was part of rural life.节约地使用宝贵的资源是乡村生活的一部分。Knowledge is the most precious treasure of all things, because it can never be given away, nor stolen nor consumed.知识是万物中最珍贵的财宝,丢不掉,偷不走,也不会损耗。Along...
2026年05月15日
-
comical的音标:comical的英式发音音标为:['kɒmɪkl]comical的美式发音音标为:['kɑmɪkl]...
2026年05月15日
-
cavalier的复数形式为:cavaliers...
2026年05月15日
-
encore的一般过去时为:encored...
2026年05月15日
-
他用天真的态度毫不慌张地回答.He answered, with simple demeanor and without embarrassment.我们俩都跳了起来, 然后我自己也有点慌张地跑到院子里去.We both jumped up, and, a little harrowed myself, I went out into the yard....
2026年05月15日
-
很多作家都是故作谦虚,但福特却似乎表里如一。In many writers modesty is a pose, but in Ford it seems to have been genuine.在上级军官面前他流露出一种尊敬,但又不是故作卑下.He was respectful without being ill at ease in the company of superior officers.是故佛说一切众生皆依食住.The...
2026年05月15日
-
从这可以避开敌方鱼雷区对敌人发动进攻。It could engage the enemy beyond the range of hostile torpedoes.只有两枚鱼雷击中了目标。Only two torpedoes struck home.冰可能会冻死他们的鱼雷发射装置。Ice could freeze up their torpedo release mechanisms....
2026年05月15日
-
“苹果车”的英语可以翻译为:applecart ...
2026年05月15日
-
“不安”的拼音为:bù ān...
2026年05月15日
-
“安定药”的英语可以翻译为:[医] ataractics,ataraxic,tranquilizer,antipsychotic ...
2026年05月15日