The true face of Lushan is lost to my sight , for it is right in this mountain that I reside.不识庐山真面目, 只缘身在此山中.That electrically charged particles reside within atoms had been surmised since the time of Faraday.从法拉第的时代起,人...
All single full-time students must reside in university residence halls.所有单身的全日制学生都必须住大学宿舍。I reside at the mission at St Michael's.我住在圣·米歇尔教堂的传道会里。The true face of Lushan is lost to my sight , for it is right in thi...
He has a fondness for outrageous double entendre.他很喜欢用无礼、下流的双关语。His fondness for his characters sometimes veers towards the sentimental.他对那位主人公的偏爱有时也稍显矫情.She has a fondness for red wine.她喜爱红葡萄酒.Among his many enthusiasms...
I trust you to do a good job for Stan's sake.我拜托你看在斯坦的份上好好干。For goodness sake, why didn't you ring me?...天哪,为什么你不给我打电话?She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌.He backpedaled for the sake of b...
This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.这种病情叫做季节性情感失调症,或简称SAD。Result: 9 patients with affective disorder presented after cardiac surgeries with CPB.结果: 仅体外循环组9人出现术后轻度情感障碍.Possible affective...
约翰轻轻推开抱着他哭泣的妹妹。John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace.她哄哭泣的孩子入睡.She hushed the crying child to sleep.我不忍看着她难受, 不忍 看着她那苍白的哭泣的脸和忧郁的眼睛.I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pa...
总裁捶胸顿足,称那是个错误的交易。The president beat his breast and called that deal a mistake.这笔交易看上去太诱人了,要是拒绝它简直是笑话。The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.“交易!”她鄙夷地说,“我厌恶一切交易。”"A deal!" she said contemptuously, "...