When I looked at Clive, he studiously avoided my eyes.当我朝克莱夫看去时,他刻意地避开了我的目光。Clive disappeared into a room by himself.克莱夫独自一人进了屋。Clive made a noise, something like a grunt.克莱夫发出一种声响,像是咕哝了一句。...
爱挑剔的人对什么都挑剔.A carper will cavil at anything.巴斯以挑剔的目光检查家具的质量.Bass examined the quality of the furniture critically.即使是最挑剔的食客在这里也会找到让人胃口大开的美食。Even the most finicky eater will find something appetizing here....
Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air.目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。Ward, Josh Billings , and a host of others have survived only in scattered shards of humour.沃德 、 比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简.How would you...
The windshield wipers clacked back and forth.挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。Her heels clacked on the marble floor.她的鞋后跟在大理石地面上发出咔嗒咔嗒的响声。The merry film clacked on, and I was glad of the diversion.有趣的影片继续放映下去, 我也乐得散一散心....
Larks were warbling high up in the sky.云雀在高空鸣唱.If a warmly warbling warbler warbles to another warmly warbler, which warmly warbler warbles warmest?如果一只热情的鸣鸟对另一只热情的鸣鸟鸣啭, 哪只热情鸣鸟鸣啭得最热情?A flock of birds was already warbling...