-
adj.不舒服的,被强迫的,拘泥的v.强迫( constrain的过去式和过去分词 ),强使,限制,约束...
2026年06月30日
-
His thinking has ossified as he's grown older; he won't accept new ideas.随着年岁的增长,他的思想僵化了, 他不接受新观点.The bureaucracy has become ossified.官僚主义已变得僵化了.Two rare cases who suffer stapes - otosclerosis associated with o...
2026年06月30日
-
“漏的”的英语可以翻译为:oozy,[电] leaky ...
2026年06月30日
-
The Yangtse River irrigates vast stretches of farmland along its course.长江灌溉着两岸的大片农田.Water drafted from the well irrigates the field.从井中抽出来的水用于灌溉田地.Tianjin is a fertile soil of art, and irrigates a blos som of the exotic...
2026年06月30日
-
accorded的音标:...
2026年06月30日
-
“秤盘”的英语可以翻译为:scale ...
2026年06月30日
-
aerodreadnaught的音标:aerodreadnaught的英式发音音标为:[eərɒdre'ædnɔ:t]aerodreadnaught的美式发音音标为:[eərɒdre'ædnɔt]...
2026年06月30日
-
megacephalia的音标:megacephalia的英式发音音标为:[meɡeɪkɪ'fəlɪə]megacephalia的美式发音音标为:[meɡeɪkɪ'fəlɪr]...
2026年06月30日
-
“剥壳”的拼音为:bāo ké...
2026年06月30日
-
足足有30%的贫困人口甚至连非法窝棚都住不起。Fully 30% of the poor could not even afford access to illegal shanties.篱笆, 窝棚,什么都七倒八歪,叫你一眼就瞧出那穷形窘状.Fences , sheds , everything had a ruined look, and were eloquent of poverty.他在窝棚外撒了尿,然后顺着大路走去叫醒孩子....
2026年06月30日
-
Take note of the weather conditions.留心一下天气状况。Take note of what I say and don't forget it.注意听我的话,不要忘记.Take note of what he says, ie pay attention to it.要注意他说的话....
2026年06月30日
-
用押韵对句写成的诗a poem written in rhyming couplets我仍然要写押韵对句的道德故事.I will continue to write moral stories rhymed couplets.我能把一篇散文改写成押韵的对句文.I can do a prose essay into rhyming couplets....
2026年06月30日
-
n.圆形幻画,大风景画幕...
2026年06月30日
-
“千靶”的英语可以翻译为:kilobarn ...
2026年06月30日
-
The decay of the meat could have been prevented by proper refrigeration.如果经过适当的冷藏,这些肉本来不至于腐烂掉.Keep all meat products under refrigeration.把所有的肉制品都冷藏起来。This result is of great importance in steam engineering and in refrige...
2026年06月30日