戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。I had to admire David's vow that he would leave the programme.他白手起家,人们对他都很钦佩。His was a rags-to-riches story and people admire that.她对校长和教师们满心钦佩。She is full of admiration for the head and teach...
By c . 1200 BC, they had crossed the river Danube and settled in the southern Balkans.到公元前1200年左右, 他们已跨过了多瑙河,在巴尔干半岛南部定居下来.The ghost of the Balkans may return to haunt the continent.巴尔干半岛的幽灵可能重新萦绕欧洲大陆.The former Yugoslavi...
我们的生活虽然并非锦衣玉食,也算是衣食无忧。We don't live in the lap of luxury, but we're comfortable.我们的旅游报价和那些度假手册里的价格相去甚远。Our tour prices bore little resemblance to those in the holiday brochures.我胡乱给女性杂志写点东西,维持我们的生计。I supported ...
对桑德罗来说,新的一年带来的是灾难。For Sandro, the new year brought disaster.我对于亚里桑德罗·曼奇尼的转会不太确信.I'm not too sure about Alessandro Mancini , either.桑德罗又当爸爸了: 欢迎托马索降生!SANDRO A DAD AGAIN: WELCOME TOMMASO!...
At a table inside, a man and woman were awaiting her.在里面的一张桌子旁,一男一女正等着她.Officials are awaiting positive identification before charging the men with war crimes.在以战争罪起诉这些人以前,官员们一直在等待他们身份的核实。He's awaiting trial, which ...