You hear his dulcet tones on the Radio 1 trailers in the morning.你在早晨广播一台的新片预告节目中就能听到他悦耳的声音。Trailers are like houses on wheels.旅行拖车就像一座带有轮子的房子.Some cars came through, towing small boats and big outboard motors on trailer...
Some cars came through, towing small boats and big outboard motors on trailers.有些汽车开过, 拖车上装着小游艇和挺大的外装马达.You hear his dulcet tones on the Radio 1 trailers in the morning.你在早晨广播一台的新片预告节目中就能听到他悦耳的声音。We also carry tyres and ...
She kissed him and gazed into his dark, brooding eyes.她吻了吻他,久久凝视着他乌黑忧郁的双眼。Males and females take turns brooding the eggs.雄鸟和雌鸟轮流孵蛋。The same heavy, brooding silence descended on them.他们也感觉到了同样沉重压抑的寂静。...
他的人民在混乱不安的泥潭里越陷越深。His people had fallen further and further into a quagmire of confusion.轮子在泥潭中陷得更深了。The wheels sank deeper into the mire.不要穿过那片野地, 那是个烂泥潭.Don't walk across that field, it's a bog....
Unemployment leads to a sense of uselessness, to say nothing of financial problems.失业会让人觉得自己一无是处,更何况还会带来经济问题。What troubled him most was the uselessness of Fanny's effort.他想的最多的还是范妮在绘画上徒劳无益的努力.Some people think this ...
The wind carries away in glee the tinkling for your anklet bells.风欢喜地带走了你脚踝上的丁当声.Neff: Same chair, same perfume, same anklet?同样的椅子, 同样的香水, 同样的脚镯?Would you like to have a look at the gold chain and silver anklet here?您想看看...
可以说1932年是该实验室最有收获的一年。Arguably, 1932 was the year of greatest achievement at the Laboratories.1932年,波士顿一名平信徒致函大主教威廉·奥康奈尔,声援库格林神父。In 1932, one Boston layman wrote to Archbishop William O'Connell in support of Father C...
The ride was smooth until they got into the merchant ship's wake.航行一直很顺利,直到他们碰上了商船的尾流。"How many times have I heard that before?" Merchant complained angrily.“我听过有多少次了?”麦钱特生气地抱怨道。They sent naval forces to protect mer...
A wild mountain ash ( Pyrus decora ) of eastern North America.花楸北美东部的一种野生花楸 ( 装饰梨 )OBJECTIVE To study the chemical constituents of Swertia decora Franch , a traditional herb medication in China.目的 研究我国民族药观赏獐牙菜(Swertiadec...
Their jargon is impenetrable to an outsider.他们的行话外人听不懂。I find his style somewhat impenetrable.我发现他的行为方式令人颇为费解.The language of this document would be impenetrable to anyone except a specialist.除了专家,其他任何人都看不懂这份文件....