“真挚的”造句

2024年06月30日 21:49:38
他对所有善意、真挚的建议基本都无动于衷。
All the well-meant, sincere advice is largely wasted on him.

这些诗篇充满真挚的感情.
These poems are informed with sincerity.

她们对主义的忠诚是全心全意的,是真挚的.
They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause.

相关问题
最新发布
  • “截断的”用英语怎么说?

    “截断的”的英语可以翻译为:interceptive ...
    2026年06月29日
  • nourishing造句

    Hansel is now given the most nourishing food.汉塞尔现在有滋养丰富的食品吃.Fruit is very nourishing.水果富有营养.Conclusion: Purified SOD, hematin and nourishing peptone were successfully extracted and prepared from hog blood.结论: 从猪血中成功制备了产率...
    2026年06月29日
  • “后面”的反义词

    “后面”的反义词:前面。...
    2026年06月29日
  • seed例句

    If unused, winter radishes run to seed in spring.如果不去动的话,冬萝卜会在春天开花结籽。The scheme offers seed corn finance with loans at only 4% interest.该方案提供种子基金融资,其贷款只收取4%的利息。These plants are then pollinated and allowed to mature and p...
    2026年06月29日
  • fulfilled造句

    President Kaunda fulfilled his promise of announcing a date for the referendum.卡翁达总统兑现了他的承诺,宣布了全民公决的日期。She has courageously continued to lead a fulfilled life.她一直勇敢地坚持着充实满足的生活。I feel more fulfilled doing this than I'...
    2026年06月29日
  • foretruck的音标?

    foretruck的音标:foretruck的英式发音音标为:['fɔ:trʌk]foretruck的美式发音音标为:['fɔtrʌk]...
    2026年06月29日
  • garnishes例句

    Prepare the garnishes shortly before you are ready to serve the soup.在快要准备上汤前再在上面加点装饰菜。Garnishes are terrific for making good drinks look even better.装饰可以让好的饮品看上去更好,却不能让挽救不好的饮料.A slender skewer , usually ornamented at th...
    2026年06月29日
  • glallzing怎么读

    glallzing的音标:glallzing的英式发音音标为:[ɡ'lɔ:lzɪŋ]glallzing的美式发音音标为:[ɡ'lɔlzɪŋ]...
    2026年06月29日
  • hoodooing是什么意思?

    v.使(某人)倒霉( hoodoo的现在分词 )...
    2026年06月29日
  • jaff是什么意思

    n.复式干扰...
    2026年06月29日
  • cystinemia的音标

    cystinemia的音标:cystinemia的英式发音音标为:[sɪstɪ'ni:mɪə]cystinemia的美式发音音标为:[sɪstɪ'nimɪr]...
    2026年06月29日
  • “艏”造句

    人们试图收起艏斜帆。An attempt was made to furl the headsail.'前'.''踵艏''. '柱'.''脚船的一部分,船首与船骨相接于此.The part of a ship at which the prow joins the keel.艏,艉尖舱底部为单底结构.F . P and A . P tan...
    2026年06月29日
  • excoriated造句

    His palms were excoriated by the hard labor of shoveling.他的手掌因干挖土的活儿而磨破了皮.His palms were excoriated by the hard labour of shoveling.他的手掌因挖土之苦工而破皮了.Her palms were excoriated hard labour of shoveling.她的手掌因繁重的挖土劳动而磨破了皮....
    2026年06月29日
  • “步幅”用英语怎么说?

    “步幅”的英语可以翻译为:stride,step ...
    2026年06月29日
  • “扣子”用英语怎么说?

    ...
    2026年06月29日