-
flasks的音标:...
2026年03月08日
-
“分散力”的英语可以翻译为:[化] dispersion force ...
2026年03月08日
-
botch的音标:botch的英式发音音标为:[bɒtʃ]botch的美式发音音标为:[bɑtʃ]...
2026年03月08日
-
v.想出( devise的第三人称单数 ),计划,设计,发明...
2026年03月08日
-
blat的现在进行时为:blatting...
2026年03月08日
-
horsewhips的音标:...
2026年03月08日
-
adj.霍乱的,霍乱性的,类似霍乱的...
2026年03月08日
-
那个陶工精心地制作了这个花瓶.The potter carefully shaped the vase.他们寻找曾经仿制过古代器皿的陶工.They sought out potters who had once made copies of the ancient vessels.那个陶工把他的标记压印在陶罐底下.The potter stamped his sign on the bottom of the pot....
2026年03月08日
-
My heart was pounding, my legs were palpitating, but I had reached the summit!心还在跳, 腿还在抖, 人到底还是上来了.His heart was pounding, as if he were frightened.他的心怦怦跳,似乎被吓坏了。She came at him, pounding her fists against his chest.她冲向他...
2026年03月08日
-
He strolled about, looking very debonair in his elegant new suit.他穿了一身讲究的新衣服逛来逛去, 显得颇为惬意....elegant designs, including navy and white ensembles and extravagant feathered hats.一些优雅的设计,包括海军蓝和白色的套装以及带羽毛的奢华帽子Bloodthirsty and...
2026年03月08日
-
这段语言拉丁化以后好懂了很多.This paragraph is easier to understand after having been translated into Latin.与罗马的战争之后, 这城镇剩馀的居民拉丁化了.After the war with the Romans, the remaining citizens of the town Latinized....
2026年03月08日
-
A tuft of grass atop the wall sways right and left in the wind.墙上一棵草,风吹两边倒.a flag high atop a pole高挂在旗杆顶端的旗子Beyond the fountain, hunkering atop a broad ex ? pane of steps, was the abbey itself.过去喷泉, 高踞 在一段宽宽的台阶上面的, 就是修道院...
2026年03月08日
-
commissioned的音标:commissioned的英式发音音标为:[kə'mɪʃnd]commissioned的美式发音音标为:[kə'mɪʃənd]...
2026年03月08日
-
The outpatient program has a staff of six people...门诊部有 6 名工作人员。The outpatient program has a staff of six people.门诊部有6名工作人员。She received psychiatric care as an outpatient.她作为门诊病人接受了精神科护理。...the outpatient clinic...门诊部Pat...
2026年03月08日
-
n.有薄雾,模糊,朦胧之性质或状态,零能见度...
2026年03月08日