The mud is ankle deep around Shush Square.舒什广场周围的泥水深及脚踝。Her voice thinned down to a whisper as people turned to shush her.当人们回过头来嘘她时,她就放低嗓门讲话了.The mud is ankle deep around Shush Square...舒什广场周围的泥水深及脚踝。Shush! Here he come...
Shush! Here he comes. I'll talk to you later.嘘!他来了。我一会儿再跟你说。The mud is ankle deep around Shush Square.舒什广场周围的泥水深及脚踝。Her voice thinned down to a whisper as people turned to shush her.当人们回过头来嘘她时,她就放低嗓门讲话了....
水面静静的,只有那有规律的荡桨声打破了静夜的沉寂.Except for the rhythmic splash of the rudder oar, all was still.演艺船荡桨缓缓地向岸边前进.The showboat paddled slowly toward the shore....
我们听着雨水打在屋顶的木瓦上.We listened to the rain on the shingle roof.木瓦重叠摞在一起.The shingles lapped over each other.木瓦的重叠部分至少应达到十英寸.The lap of the shingles should be at least ten inches....
The world is tired of the death blurting out or muttering again and again.这些辞就是一堵墙.She can hear the old woman muttering about consideration.她能听到那个老妇人小声咕哝说考虑考虑。He was in a right tizzy, muttering and swearing.他心情非常烦乱,嘴里咕咕哝...
高逃兵率更使部队雪上加霜。The high rate of desertion has added to the army's woes.他面临敌人进攻时当逃兵,被枪决了.He was shot for desertion in the face of the enemy.他被指控是个逃兵.He was charged with being an absentee....
Beautiful butterflies hovered above the wild flowers...美丽的蝴蝶在野花上方飞舞。She hovered on the brink of death for three months as doctors battled to save her...3个月来她一直在死亡线上徘徊,而医生则在全力挽救她的生命。A hawk hovered in the blue sky.一只老鹰在蓝色的...