His pleasant, somewhat ordinary face suggested amiability rather than astuteness.他那讨人喜欢而近乎平庸的脸显得和蔼有余而机敏不足.I found his amiability charming.我觉得他和蔼可亲,富有魅力。I watched my master's face pass from amiability to sternness.我瞧...
I found his amiability charming.我觉得他和蔼可亲,富有魅力。His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles.他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者.I watched my master's face pass from amiability to ste...
I am already on your mailing list.我已经列在你的邮寄名单上了。She entrusted me with mailing this letter.她托我寄这封信.The newsletter was printed towards the end of June in readiness for mailing.快到6月底的时候,时事通讯印刷完毕准备投寄。...
人们担心的是科学会成为工业的仆人。The fear is that science could become the handmaiden of industry.她由穿着华丽制服、头戴扑粉假发的仆人们伺候着。She was attended by servants in splendid livery and powdered wigs.任何人在他的仆人眼里都不是英雄.No man is a hero to his valet....
总统把共和国推到了战争的边缘。The president placed the republic on a war footing.在禁区边缘他两次将球踢飞。He miskicked the ball twice at the edge of the penalty box.这是眼睑边缘红肿发炎的症状。This is an irritation and inflammation of the edge of the eyelid....