-
狭长的一条...
2026年05月15日
-
“绍森德”的英语可以翻译为:[地名] [加拿大、英国] Southend ...
2026年05月15日
-
The baby, dressed in a flowery jumpsuit, waved her rattle.宝宝穿着印花的连身衣,挥动着她手中的拨浪鼓。The rattle of the engine was very loud.发动机的嘎嘎声很大。...the rattle of the wheels across the points.驶过道岔的车轮发出的哐啷哐啷声If he's trying to rattle ...
2026年05月15日
-
at the peak of的音标:at the peak of的英式发音音标为:[æt ðə pi:k ɔv]at the peak of的美式发音音标为:[æt ði pik ʌv]...
2026年05月15日
-
n.上衣,击,包壳,蒙套...
2026年05月15日
-
extortion的音标:extortion的英式发音音标为:[ɪk'stɔ:ʃn]extortion的美式发音音标为:[ɪk'stɔrʃən]...
2026年05月15日
-
I saw a head-on collision between two aeroplanes.我看见两架飞机迎面相撞。His one weakness, apart from aeroplanes, is ice cream.除了对飞机情有独钟,他还嗜好冰激凌。Aeroplanes are not inherently dangerous.飞机本身并不危险。Most countries refuse to give sanctuar...
2026年05月15日
-
“内爆”的英语可以翻译为:[物] implosion ...
2026年05月15日
-
销售量大降.Sales have slumped badly.那起交通事故使这辆汽车的价值大降.The accident depreciated the value of the car....
2026年05月15日
-
pointlessness的音标:pointlessness的英式发音音标为:['pɔɪntləsnəs]pointlessness的美式发音音标为:['pɔɪntləsnəs]...
2026年05月15日
-
Ex-cavations have revealed Roman and Anglo-Saxon remains in the area.挖掘工作已显示在该地区有罗马和盎格鲁-撒克逊时代的遗迹。Roman vessels used to sail with the tide from Boulogne to Richborough.罗马的船只过去经常乘着潮汐从布洛涅航行到里奇伯勒。He had been ordained as a de...
2026年05月15日
-
n.小鱼际,小指球adj.小鱼际的...
2026年05月15日
-
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.如果有人想反驳她,她说起话来就会义愤填膺.She was indignant with his presumption and self - satisfaction and conscious rectitude.她恼火他的傲慢自满和自以为是.The role model for indignant ma...
2026年05月15日
-
ravening的音标:ravening的英式发音音标为:['rævənɪŋ]ravening的美式发音音标为:['rævənɪŋ]...
2026年05月15日
-
She was advised to have an abdominal X-ray.她被建议拍一张腹部的X光片。The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小.Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连....
2026年05月15日