他们似乎已丧失了对生活的热望。They seem to have lost their desire for life.爱德华冷冰冰的气色已不能满足她燃烧着的热望.Edward's cold temperament could not satisfy her burning desires.他帮助他们认识到自己对生活的热望.Hehelped them realize their aspirations for a better...
In Fernando Sorrentino's fiction there is a curious mixture of fantasy and humour that sometimes comes in a grotesque framework, and always in a verisimilar one.费尔南多·索伦提诺的小说风格奇异,亦真亦幻,虚幻与幽默神秘地交织在一起。...
他右眼视力有损伤。He has a visual impairment in the right eye.英国有170万失明和视力受损人口。There are 1.7 million blind and visually impaired people in Britain.他的视力还算可以,还能看书。He can see tolerably well and he can read....
The take-off was aborted.起飞取消了。The rocket flight had to be aborted because of difficulties with computer.因电脑出故障,这次火箭飞行只好中辍.They aborted the space flight finally.他们最后中止了这次宇航飞行....
It is to be hoped that he is merely drumming up business.但愿他只是在招揽生意。the steady drumming of the rain on the tin roof雨点打在铁皮屋顶上发出的有节奏的嗒嗒声He pointed up to the roof, through which the steady drumming of rain could be heard.他向...
幸运地,我们这些珍贵的记录从火灾中抢救了出来.Luckily our precious records were saved from the fire.她从火灾中救出了孩子们,为此我给予她奖赏.I gave her a reward for saving the children from the fire.他从火灾中救出孩子们后,因为勇敢可嘉而受到赞扬.He was given a commendation for bravery ...
When Crevecoeur smiled, the creases in his face deepened.克雷弗克一笑,脸上的皱纹就加深了。His ruddy face still routinely creases with mirth.他红润的脸庞仍旧时常笑得堆起褶子。She smoothed the creases out of her skirt.她把裙子上的皱褶弄平。...
一只山鸟的晚歌打断了他的遐想.A blackbird broke in on his reverie with an evening song.山鸟在花园里婉转地鸣叫着.The blackbirds were whistling in the garden.山鸟在歌唱.The blackbird is singing....