-
adv.出于同样原因,由此类推...
2026年03月08日
-
His dumbness means that he isn't interest in this kind of things.他的沉默表明他对这种事情不感兴趣.In particular, the dumbness would appear to be aggravated by stress.特别是, 压力会让沉默变得更为严重.We regard her dumbness as the acknowledgment.我们...
2026年03月08日
-
...a cherry sponge pudding with warm custard.涂着热蛋奶沙司的樱桃松糕布丁The only finishing touch most of these puddings need is a custard sauce.这些布丁大部分只需要用蛋奶沙司最后点缀一下。apple pie and custard苹果馅饼加蛋奶沙司Strain the custard to remove lumps.滤去...
2026年03月08日
-
“无定性”的英语可以翻译为:[法] uncertainty ...
2026年03月08日
-
crick的一般过去时为:cricked...
2026年03月08日
-
n.对立[对抗] 者,对手,敌手( antagonist的名词复数 ),对抗肌,对抗药...
2026年03月08日
-
n.燧石发火装置,燧发枪( flintlock的名词复数 )...
2026年03月08日
-
cascophen的音标:cascophen的英式发音音标为:['kæskəfən]cascophen的美式发音音标为:['kæskəfən]...
2026年03月08日
-
“政客”的拼音为:zhèng kè...
2026年03月08日
-
软骨硬鳞鱼科...
2026年03月08日
-
生殖器病专家...
2026年03月08日
-
hoodlum的音标:hoodlum的英式发音音标为:['hu:dləm]hoodlum的美式发音音标为:['hudləm, 'hʊd-]...
2026年03月08日
-
riot的复数形式为:riots...
2026年03月08日
-
凡事都有定期,天下万物都有定时. 《传道书》(犹太-基督教)For everything a season and a time for every matter under heaven.日光之下,并无新事.——圣经《传道书》.Nothing under the sun is truly new.《传道书》11:4?看风的必不撒种.望云的必不收割.Whoever watches the wind will not plant ; wh...
2026年03月08日
-
n.(有夫之妇的)情夫...
2026年03月08日