-
Barnstaple crown court was told he caused an affray at a pub in Braunton, Devon.有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在德文郡布朗顿的一家酒馆打架滋事。Barnstaple crown court was told he caused an affray at a pub in Braunton, Devon...有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在德文郡布朗顿的一...
2026年06月29日
-
n.目光呆滞,恍惚,昏迷,惊愕...
2026年06月29日
-
“浅薄”的拼音为:qiǎn bó...
2026年06月29日
-
“阿膜散”的英语可以翻译为:amosan ...
2026年06月29日
-
“柩车”的英语可以翻译为:hearse ...
2026年06月29日
-
spaceman的复数形式为:spacemen...
2026年06月29日
-
The nightdress has handmade lace round the armholes and neckline...这件女式睡衣的袖孔和领口都镶着一圈手织花边。She was still in her nightdress, with her hair hanging loose over her shoulders.她还穿着睡衣,头发披散至肩。She was still in her nightdress, with...
2026年06月29日
-
“学期”的英语可以翻译为:school term,term,semester,trimester ...
2026年06月29日
-
“集体化”的拼音为:jí tǐ huà...
2026年06月29日
-
adj.严寒的,冰冻的,极冷的,使人打冷颤的,冷冻用的v.使结冰(freeze的现在分词),冷冻贮藏,冷藏,冻结(资金、银行账户等),使冻伤n.冻结,结冰,(物价、工资等的)冻结,[电影]定格,保持不动...
2026年06月29日
-
magnesia的音标:magnesia的英式发音音标为:[mæg'ni:ʒə]magnesia的美式发音音标为:[mæg'niʃə]...
2026年06月29日
-
n.(一次)呼吸( breath的名词复数 ),气息,呼吸的空气,微量...
2026年06月29日
-
Lyginopteridaceae的音标:...
2026年06月29日
-
它真让人讨厌,快把我的狗吓死了。It's a blooming nuisance because it frightens my dog to death.这消息可把我吓死了。The news gave me a nasty shock.你突然从背后过来,真把我吓死了.You scared me out of my mind, coming up behind me suddenly like that....
2026年06月29日
-
马蹄在泥地里留下了深深的蹄印。The horse's hooves left deep indentations in the mud.我听见了得得的马蹄声.I heard the clip clip of the horses'hooves.雪在马蹄下积成球形.The snow balled undcr the horse's feet....
2026年06月29日