他们的副总裁是他们的代言人。Their mouthpiece is the vice-president.他成为温和派领导人的官方代言人.He became the official mouthpiece of the moderate leadership.他是议会的代言人.He is the mouth of the House....
The track snaked perilously upwards.这条小道蜿蜒而上,很危险。The road snaked through forested mountains...道路在林间蜿蜒延伸。The road snaked through forested mountains, past the village of San Antonio.这条路在林木覆盖的山上蜿蜒前行,经过圣安东尼奥村。A train snaked ...
Witnesses are unwilling to testify through fear of reprisals.由于害怕报复,目击者不愿作证。A youthful teacher, he finds himself an unwilling participant in school politics...作为一名年轻教师,他发现自己并不情愿地参与到了学校的权力争斗中。The natives were unwilling to...
Mr Baker was speaking off the cuff when he made those suggestions.贝克先生临时提出那些建议。They are open to suggestions on how working conditions might be improved.他们愿意就如何改善工作条件听取各种意见。He doesn't take kindly to suggestions that ...
Hello Freddy, it's only me, Maxine.你好,弗蕾迪!是我,玛克辛。The meeting was organised by Congress-woman Maxine Waters.会议由众议员玛克辛·沃特斯组织。Maxine: Oh , yes . She was green - eyed. It really spoiled her evening.玛克辛: 有, 她妒忌得很. 这扫了她一晚...
高次项是由外线性和轴间耦合灵敏度所产生的.The higher - order terms arise from nonlinearities and cross - axis sensitivity.这种明显的天线 - 弹体耦合能使制导回路不稳定 吗 ?Can this apparent dish - body coupling unstabilize the guidance loop?只有对接近于轴对称的飞行器,俯仰与偏航的耦合才...