他剥光树皮.He bared the tree of its bark.剥光衣服来毒打,已经是相对比较轻的刑罚.Beating on the naked body was a comparatively light punishment.他剥光她这件单薄的衣衫.He shucked her out of her single garment....
从他的书房里传出马勒的乐曲,音量开到了最大。From his study came the sound of Mahler, playing at full volume.教堂的围墙内传出低沉的演说声。Speeches rumbled within the walls of the churches.喇叭中传出低沉的音乐声。Music boomed out from loudspeakers....
我最喜欢迈克尔·菲什。他滑稽逗趣,是个实实在在的人物。Michael Fish is my favourite. He's a hoot, a real character.对白逗趣但是情节薄弱。The dialogue is amusing but the plot is weak.那天晚上,他保持着最佳精神状态来助兴逗趣.He was in the best form for entertaining this eveni...
He hammered the young Austrian player in four straight sets.他直落4局轻取年轻的奥地利对手。If we turned up late we would be hammered by everybody.如果我们迟到,就会遭到大家的声讨。Look at the numbers of small businesses that are being hammered unmercif...