-
Diplomats can be a notoriously unreliable and misleading source of information.外交官可能会提供一些靠不住的误导性信息,这是众所周知的。Diplomats believe that bureaucratic delays are inevitable.外交官们认为繁文缛节造成的延迟是在所难免的。These events led to the expulsion...
2026年05月15日
-
“糊涂虫”的英语可以翻译为:addlehead,slob,nit ...
2026年05月15日
-
n.睑板腺囊肿,睥生痰核...
2026年05月15日
-
pellet的复数形式为:pellets...
2026年05月15日
-
“动物”的反义词:植物, 静物。...
2026年05月15日
-
Magclad的音标:...
2026年05月15日
-
n.绝望( despair的名词复数 ),使人绝望的人(或事物)v.绝望( despair的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
“发展的”的英语可以翻译为:[计] evolutionary,developmental,evolutive ...
2026年05月15日
-
“喉咙”的英语可以翻译为:throat,the gullet,gizzard,the red lane,throttle ...
2026年05月15日
-
“窃盗”的英语可以翻译为:deathwatch (昆虫) ...
2026年05月15日
-
lift up的音标:lift up的英式发音音标为:[lift ʌp]lift up的美式发音音标为:[lɪft ʌp]...
2026年05月15日
-
他们想要个有责任心的人夜间照管这个地方。They wanted someone responsible to look after the place at night-time.编程者似乎对大批量制造含暴力因素的产品处之漠然,毫无责任心。Programme-makers seem irresponsibly insouciant about churning out violence.他敦促大家做事要有责任心。He urged eve...
2026年05月15日
-
“杂务”的英语可以翻译为:odd jobs,sundry duties,chore ...
2026年05月15日
-
alstonamine的音标:alstonamine的英式发音音标为:[ælstəʊ'neɪmi:n]alstonamine的美式发音音标为:[ælstoʊ'neɪmin]...
2026年05月15日
-
n.建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业)v.build的现在分词...
2026年05月15日