-
“排架”的英语可以翻译为:framed bent,bent ...
2026年06月29日
-
outburst的音标:outburst的英式发音音标为:['aʊtbɜ:st]outburst的美式发音音标为:['aʊtbɜrst]...
2026年06月29日
-
hyrax的音标:hyrax的英式发音音标为:['haɪræks]hyrax的美式发音音标为:['haɪræks]...
2026年06月29日
-
lady的音标:lady的英式发音音标为:['leɪdi]lady的美式发音音标为:['ledi]...
2026年06月29日
-
receptionist的音标:receptionist的英式发音音标为:[rɪ'sepʃənɪst]receptionist的美式发音音标为:[rɪ'sɛpʃənɪst]...
2026年06月29日
-
“上托”的拼音为:shàng tuō...
2026年06月29日
-
这样的分工是完美的, 偶尔的冲突是人类的缺点所致.Such was the ideal; the occasional conflicts were due to human imperfection.只是在偶尔的时候,我们会起见事情的不幸.It is only at odd moments that we get glimpses of the misery of things.偶尔的一次发火并未减少我对她的尊敬.An occasio...
2026年06月29日
-
gravitate的一般过去时为:gravitated...
2026年06月29日
-
vt.赞赏,称赞,欣赏,想要...
2026年06月29日
-
Religious cults and priesthoods are sectarian by nature.宗教崇拜和僧侣界天然就有派性.All these religions were flourishing side by side with many less prominent cults.所有这些宗教和许多次要的教派一起,共同繁荣.Many early religious cults revolved around sex...
2026年06月29日
-
若是挥刀自卫,有可能会被夺去而反受其害。By wielding a knife in defence you run the risk of having it used against you.伤寒突然发作,使他年纪轻轻就被夺去了生命.A sudden attack of typhoid cut him off in the prime of his life.33肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去.Joy and gladness ar...
2026年06月29日
-
v.折磨( bedevil的现在分词 ),使迷惑,困扰...
2026年06月29日
-
Carcinoma of the oesophagus usually extends by local invasion and lymphatic spread.食管癌通常通过局部浸透和淋巴扩散而扩展.The lacteals of villi are part of the lymphatic system.绒毛的乳糜管是淋巴系统的一部分.Lymph nodes are round or bean - shaped structu...
2026年06月29日
-
Citric acid can be extracted from the juice of oranges, lemons, limes or grapefruit.柠檬酸可以从橙汁、柠檬汁、酸橙汁或者柚子汁中提取。This compartment contains citric acid at a concentration up to 24 times higher than the cytoplasm.这种间隔中所含柠檬酸浓度比...
2026年06月29日
-
reduce to的音标:reduce to的英式发音音标为:[ri'dju:s tu:]reduce to的美式发音音标为:[rɪ'dus tu]...
2026年06月29日