Rush had a 45th-minute goal disallowed for offside.拉什第45分钟的进球被判越位无效。The goal was disallowed because Wark was offside.由于沃克越位在先,这个进球被判无效。England scored again, but the whistle had gone and the goal was disallowed.英格兰又进一球,但哨...
他朝凉亭走去,开始还偷偷摸摸地,后来就壮大了胆子。He walked towards the summerhouse, at first furtively, then with more confidence.然后我们就去凉亭吃午饭了。We then repaired to the pavilion for lunch.允许我们使用他们的凉亭.Gave us the use of their summerhouse....
...his herringbone tweed coat with its furry lining.他那件带毛绒衬里的人字纹粗花呢外套A frequent variation of the twill weave is the herringbone.常用的斜纹变化组织是人字斜纹.The name herringbone is derived from the neat pattern left in the snow.箭尾式攀登名...