-
“按说”的英语可以翻译为:in the ordinary course of events,normally,ordinarily,according to the fact [common sense] ...
2026年03月08日
-
“一齐”的拼音为:yī qí...
2026年03月08日
-
他对中伤者非常生气.He was incensed against the slanderer....
2026年03月08日
-
Mexico and the Philippines have both concluded agreements with their commercial bank creditors...墨西哥和菲律宾均已与商业银行债权人达成了协议。He concluded that Oswald was somewhat abnormal...他断定奥斯瓦尔德有点不正常。Floristic affinities were concluded b...
2026年03月08日
-
courgette的复数形式为:courgettes...
2026年03月08日
-
他就任公职是出于一种责任感。He took up office out of a sense of duty.他参加了公职的竞选。He ran for office.他被禁止担任公职。He was debarred from holding public office....
2026年03月08日
-
directrix的音标:directrix的英式发音音标为:[dɪ'rektrɪks]directrix的美式发音音标为:[dɪ'rektrɪks]...
2026年03月08日
-
n.一般化( generalization的名词复数 ),普通化,归纳,概论...
2026年03月08日
-
n.观众,旁观者( spectator的名词复数 )...
2026年03月08日
-
Leaving the elevator on the tenth floor, they stepped into the windowless anteroom.走出十楼的电梯间, 他们走进了那间没窗子的接待室.Riley , you're not missing that little windowless cubicle we found you in?雷利, 你不会还在想着我们发现你时,你待的那个没窗子的小房间 吧 ...
2026年03月08日
-
在漫画里他被画成了一棵大头菜。He was caricatured as a turnip.这是大头菜汤, 用真正的大头菜做的.This is turnip soup, made from real turnips.卷心菜与芥菜 、 大头菜 、 甘蓝、羽衣甘蓝同属.Cabbage is related to mustard, turnip turnips, care kale and colletscollards....
2026年03月08日
-
plunder的第三人称单数(三单)为:plunders...
2026年03月08日
-
elucidated的音标:...
2026年03月08日
-
n.氯痤疮...
2026年03月08日
-
The villain made no scruple of committing murder.那恶棍杀人不眨眼.He did not scruple to talk crudely either.年青人毫无拘束的还加上许多粗话蠢话.A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket.一个能说出如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的。He ...
2026年03月08日