The look in his eyes made my heart flutter.他的眼神让我心里扑通扑通直跳。I had a flutter on five horses.我在5匹马身上下了小赌注。Here, there, a flash, a flutter, an ecstasy of shrillings remind us that not all the birds have flown south.这里一闪,那里一扑棱...
这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。The land sweeps away from long areas of greenery.瞧,那一棵棵枝叶茂盛的果树上,累累的果实把树枝都压弯了.Now the luxuriant branches were bent with fruit!树叶正处于最茂盛的时期.The foliage was in its utmost luxuriance....
我只是甜笑着婉拒了。I just smiled sweetly and said no.我们设法婉拒了。We managed to decline gracefully.总统因嗓子不适而婉拒了亲自讲话。The President declined to deliver the speech himself, on account of a sore throat....
他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。His trial revived memories of French suffering during the war.这次胜利勾起了他对往昔那些夺冠岁月的美好回忆。The win revived glorious memories of his championship-winning days.在拍摄过程中蒂娜又被勾起了那些痛苦回忆。Painful memories were ...
Husbanding precious resources was part of rural life.节约地使用宝贵的资源是乡村生活的一部分。Knowledge is the most precious treasure of all things, because it can never be given away, nor stolen nor consumed.知识是万物中最珍贵的财宝,丢不掉,偷不走,也不会损耗。Along...
Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her.滚滚浓烟盘旋翻腾,恶臭味呛得她喘不过气来。Within minutes the hall was full of choking smoke.几分钟不到,大厅里就弥漫着呛人的烟雾了。Choking back tears, he said Mary died in his arms.他强忍住泪水,说玛丽死在了他的怀里。...
研究院主任尼尔·豪沃思力图平息事态。Neil Howorth, director of the academy, tried to calm things down.纯理论研究院系即将被裁撤。Academic departments are being eliminated.史密斯博士, 不久前在哥伦比亚大学任教, 现在负责该研究院的工作.Dr. Smith, late of Columbia University, now heads...
彭德古德把旅行拖车里的沙子铲了出来。Pendergood had shovelled the sand out of the caravan.开走之前,再检查一下拖车的挂钩。Before driving away, re-check the trailer coupling.拖着一辆载有小船的拖车的小汽车a car towing a trailer with a boat on it...
Why is he always trying to vilify my reputation?为什么他总是想方设法毁坏我的名誉?Two chose not to vilify Skilling, however.然而,也有两个人并不愿诋毁思斯奇林.Men flatter her and then betray her. Her people embrace her and then vilify hr.阿谀奉承的人背叛她, 拥护她的国...