Sally例句

2024年05月15日 17:42:45
A tap on the door interrupted him and Sally Pierce came in.
敲门声打断了他,萨莉·皮尔斯走了进来。

Not content with rescuing one theatre, Sally Green has taken on another.
萨莉·格林不满足于挽救一家剧院,她又接手了另外一家。

Sally spun round, a feigned look of surprise on her face.
萨莉急转过身来,脸上装出一副吃惊的表情。

相关问题
最新发布
  • interrogative的复数形式怎么拼写

    interrogative的复数形式为:interrogatives...
    2026年05月15日
  • insomnia怎么读

    insomnia的音标:insomnia的英式发音音标为:[ɪn'sɒmniə]insomnia的美式发音音标为:[ɪn'sɑmniə]...
    2026年05月15日
  • medicaster的意思?

    n.江湖医生,庸医...
    2026年05月15日
  • sardines什么意思

    n.沙丁鱼(罐装的)( sardine的名词复数 )...
    2026年05月15日
  • unintelligent例句

    We became increasingly fed up with his increasingly unfunny and unintelligent comments.我们越来越反感他益发无趣又缺乏见地的言论。Being dyslexic does not mean that one is unintelligent. Far from it.患有诵读困难症并不意味着智力低下。两者相差甚远。He certainly was not...
    2026年05月15日
  • homophony是什么意思?

    n.同音异义,同音歌唱,同音,主调...
    2026年05月15日
  • whole怎么读

    whole的音标:whole的英式发音音标为:[həʊl]whole的美式发音音标为:[hoʊl]...
    2026年05月15日
  • “对面的”造句

    他在街灯下停下来,看着对面的咖啡馆。He paused under a streetlamp and looked across at the cafe.他看着卡尔向街对面的汤米跑去。He watched Karl run across the street to Tommy.突然,对面的街角处拐过一辆汽车。Suddenly a car came round a corner on the opposite side....
    2026年05月15日
  • “冒泡的”造句

    过了一会儿他们的母亲回来了,用托盘端着一杯杯嘶嘶冒泡的饮料。After a while their mother was back, holding a tray of glasses that fizzed.她的苗条整洁的身体, 自信得意的胸部, 兴奋冒泡的笑的确包装的她非常迷人.That , and her trim, slender body, perky breasts, effervescent smile make her ...
    2026年05月15日
  • mesocephalic什么意思

    adj.中头型的(头指数在76。0-80。9之间)...
    2026年05月15日
  • “忌辰”的反义词有哪些

    “忌辰”的反义词:生辰, 诞辰。...
    2026年05月15日
  • curious造句

    By a curious twist of fate, cricket was also my favourite sport...让人感到惊奇的是,板球碰巧也是我最喜欢的运动。Steve was intensely curious about the world I came from.史蒂夫非常想了解我以前生活的那个世界。Steve was intensely curious about the world I came from....
    2026年05月15日
  • declivity什么意思解释

    n.斜坡,坡度,下斜...
    2026年05月15日
  • “赭色”的拼音?

    “赭色”的拼音为:zhě sè...
    2026年05月15日
  • “园艺家”造句

    园艺家的实地试验,虽然缺少科学的精确性, 但也值得注意.The practical experiments of horticulturists , though not made with scientific precision, deserve some notice.全名PercyJohnThrower,不列颠帝国勋章获得者,园艺家,播音员,作家.Wouldn't have had you down as the Pe...
    2026年05月15日