你决不会像疼爱自己的孩子一样疼爱别人。You'll never love anyone the way you love your baby.她十分疼爱自己的孩子,几乎到了溺爱的程度。She loved her own children, almost smothering them with love.玛丽亚对两个孩子都疼爱有加,向来一视同仁。Maria loved both the children. There was ...
我把硬币投入机器,拉动控制杆。I put the coin in the machine and pulled the lever.把硬币放进投币口,按钮取票。Insert coins into the slot and press for a ticket.汤米已经把硬币咽了下去!Tommy had already swallowed them!...
他们在欢宴作乐,开怀畅饮.They were making merry with feasting and wine.他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴.There were feasts and drinking and singing by the bards.春节也是家庭团聚欢宴的日子.Spring Festival is set either in late January or in early February....
" topull one' sleg "(同某人开玩笑)是惯用语.To pull one's leg is an idiom.英语有很多惯用语.The English language has many idioms.惯用语用好了能够增强文章的可读性.Appropriate use of habitual sayings can increase an article's readability....