-
画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.狐狸、獾、黄鼠狼和白鼬在这里很常见。Fox, badger, weasel and stoat are regularly seen here.即使从远处看,他的狐狸戏服也很抢眼。Even from a distance the effect of his fox costume was...
2026年06月30日
-
“蔑称”的英语可以翻译为:pedagogue ...
2026年06月30日
-
n.塞太弗伦(洗涤剂与抑菌剂)...
2026年06月30日
-
n.黑杜尔铝合金(飞机用,与硬铝很相似)...
2026年06月30日
-
从分析子囊孢子的结果看出,此菌能同亲配合,但很易异型杂交.Ascospore analysis suggested that the fungus is homothallic but will preferentially outcross.另一方面, 子囊孢子是在有性生殖之后产生的.The ascospores, on the other hand, are produced by following sexual reproduc...
2026年06月30日
-
“阿佛丁”的英语可以翻译为:[医] bromethol,narcolan,tribromethyl alcohol ...
2026年06月30日
-
He was disliked because his manner was always full of braggadocio.人们讨厌他,因为他老是吹牛.Underneath his goofball braggadocio lies a kind of purity ( David Ansen )在他笨拙的自夸里蕴含着一丝纯洁 ( 戴维安森 )...
2026年06月30日
-
return的近义词有:answer, reply, respond, retort, return。下面这些动词均有"回答"的含义:answer :常用词,指用书面、口头或行动对他人的请求、询问、质问等作出回答或反应。reply :较正式用词,较少用于口语。侧重经过考虑的较正式答复。respond :正式用词,指即刻的,以口头或行动对外来的号召、请求或刺激等作出回答或响应。retort :指对不同意见、批评或控诉作出迅速、有力的回答,...
2026年06月30日
-
adj.可敬的,荣誉的,光荣的...
2026年06月30日
-
cockatiel的音标:cockatiel的英式发音音标为:[ˌkɒkə'ti:l]cockatiel的美式发音音标为:[ˌkɑkə'til]...
2026年06月30日
-
I held my breath and sank under the water.我屏住呼吸沉入水底。There she was, slightly out of breath from running.她在那儿,跑得有点儿喘不过气来。He was aware of the stink of stale beer on his breath.他知道自己嘴里有股变味啤酒的馊味。...
2026年06月30日
-
In that case, you must come along with Abigail and Jessica to Thanksgiving.如果是这样的话, 你必须同艾比盖尔和杰茜一起来过感恩节.Abigail was a prophet in the Book of Samuel.艾比盖尔是《母尔记》中的一位预言家.Joel Siegel: Catherine Zeta - Jones and Abigail Breslin...
2026年06月30日
-
In midsummer every town is impossibly crowded.仲夏时节,每个城市都出奇地拥挤。It is particularly difficult to bear up against the midsummer heat.仲夏酷暑尤其令人难熬.The old aged cannot bear up against the midsummer heat this year.老年人不胜忍受今年的仲夏酷暑....
2026年06月30日
-
fowl的复数形式为:fowls...
2026年06月30日
-
n.激怒( irritation的名词复数 ),恼怒,生气,令人恼火的事...
2026年06月30日