-
n.完成,实现,满足(感),实施过程...
2026年06月29日
-
“润泽的”的英语可以翻译为:[医] lenitive ...
2026年06月29日
-
这种镇静剂会让人瞌睡。The sedative makes people very somnolent.他打了一下午的瞌睡.He dozed away the afternoon.“ 这样她就打不成瞌睡了!" With a roller on her head, the bitch can't fall asleep. "...
2026年06月29日
-
他本能的反应会是寻求与民族主义者取得新的和解。His instinct would be to seek a new accommodation with the nationalists.他们和不同民族的人们一起和睦地生活和工作。They've been living and working peacefully with members of various ethnic groups.各民族人口如此杂居,肯定会发生冲突。...
2026年06月29日
-
human being的复数形式为:human beings...
2026年06月29日
-
“动向”的近义词/同义词:意向。...
2026年06月29日
-
“沿途”的拼音为:yán tú...
2026年06月29日
-
“皮纹学”的英语可以翻译为:[医] dermatoglyphics,dermoglyphics ...
2026年06月29日
-
adj.[医]冲洗的v.灌溉( irrigate的过去式和过去分词 ),冲洗(伤口)...
2026年06月29日
-
He wasn't quite as perky as normal.他并不像往常那么高兴。He's still in hospital, but he seems quite perky.他 虽然 还住住院, 可是看上去倒挺精神.She had a perky, independent spirit.她个性开朗活泼而又独立。...
2026年06月29日
-
adj.收养的,有收养关系的,被采纳的,装出来的...
2026年06月29日
-
v.粗磨( kibble的第三人称单数 )...
2026年06月29日
-
This activity regenerates some of the ATP lost in proton reduction.这一反应可以使在质子还原过程中丢失的某些ATP再生.An electron has a negative charge,a proton has a positive charge.电子带负电荷,质子带正电荷。At present nobody understands why these three qu...
2026年06月29日
-
He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.他催促所有人拼命干活,直到生产遭遇瓶颈。The camera combines rugged reliability with unequalled optical performance and speed.这款相机既坚固耐用,又有超凡的光学性能和快门速度。It all started so pr...
2026年06月29日
-
n.肌束,(花、叶等的)束,簇,丛...
2026年06月29日