I thought I'd seen a ghost — it really freaked me out.我当时以为见到了鬼─我大惊失色.It sort of frightens me. I guess I am kind of freaked out by it.它让我有点害怕。我想我可能被它弄得心里有些发毛。I saw five cop cars pull into the driveway. And I literal...
I don’t know what happened in the exams.I just freaked out.我不知道考试是如何过来的。我完全吓懵了。It sort of frightens me. I guess I am kind of freaked out by it.它让我有点害怕。我想我可能被它弄得心里有些发毛。I think they got freaked by women laughing at them.我想...
被拘留者的关押环境常常恶劣严酷、很不人道。The detainees are often held in cruel and inhuman conditions.他找到了懂得用狂欢来冲淡战争的严酷的志趣相投的军官。He found congenial officers who knew how to leaven war's rigours with riotous enjoyment.你太相信别人了, 严酷的现实是并不是每...
Combination Armoire that you can customize to fit room.实现拼接功能的展示柜,满足客户化定制需要.Malaysia's High End TV Armoire On Sales!马来西亚的高端电视衣橱销售!An Irish 19 th - century mahogany armoire stands in the studio, between the entry and...
Jacques Arnold has been a member of parliament since 1987.雅克·阿诺德自1987年以来一直是议会议员。Finally, he could do no more, which is where Jacques came in.最后,他再也无能为力了,这也正是雅克发挥作用的时候。My dog Jacques is drooling on my shoulder.我的狗雅克在我肩膀上流...
迈克尔正给护士示范如何把他的唾液吸出来。Michael was showing the nurse how to suction his saliva.唾液顺着他的下巴流下来。Spittle oozed down his jaw.唾液从婴儿的嘴里流了出来.Saliva dribbled from the baby's mouth....