"Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。'Do you play chess?' he asked, looking askance at Miguel.“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。Disbelieving his unlikely story, she looked askance at Jack....
"Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。She was looked at askance.人们都侧目瞧着她.Carrie looked at him askance, half - suspicious of an appeal.嘉莉斜眼看着他, 有几分猜到他要有所要求了....
云仙山今天一直在向外喷涌火山灰、气体和火山岩。Mount Unzen has been spewing out volcanic ash, gas, and rock today.他转身不理他们,噔噔噔地爬上了山。He turned his back on them and stomped off up the hill.亚历山德拉穿着那身过时的衣裳,显得臃肿笨拙。Alexandra looked plump and awkward i...
" Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact.“ 是的, " 那人说, 很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情.Chueh - hui watched, marvelling at how easy it was for people to forget.觉慧 默默地旁观着这一切,他也忍不住笑了.She was tired out wit...