-
n.卖国贼( traitor的名词复数 ),叛徒,背叛者,背信弃义的人...
2026年05月16日
-
“裂变”的拼音为:liè biàn...
2026年05月16日
-
“六角形”的英语可以翻译为:hexagon ...
2026年05月16日
-
carding的音标:carding的英式发音音标为:['kɑ:dɪŋ]carding的美式发音音标为:['kɑdɪŋ]...
2026年05月16日
-
The play is being widely read as an allegory of imperialist conquest.这部剧被广泛解读为对帝国主义征服的讽喻。The poem's comic allegory was transparent.该诗的喜剧讽喻法是显而易见的。the poet's use of allegory诗人的讽喻手法...
2026年05月16日
-
I heard the ripple of the stream.我听到了小溪的潺潺声.Delayed flights have a ripple effect. Just one late flight could be carrying passengers for a dozen connecting services.航班晚点会引发连锁反应。仅仅一趟晚点的航班就可能运载着许多需要转机的乘客。There was a ripple ...
2026年05月16日
-
“层离”的英语可以翻译为:delamination,leafing ...
2026年05月16日
-
ambidexter的音标:ambidexter的英式发音音标为:[æmbɪ'dekstə]ambidexter的美式发音音标为:[æmbɪ'dekstə]...
2026年05月16日
-
“女长服”的拼音为:nǚ cháng fú...
2026年05月16日
-
Areopagite的音标:Areopagite的英式发音音标为:[ˌæri'ɔpəɡait]Areopagite的美式发音音标为:[ˌæri'ɑpəˌdʒaɪt, -ˌɡaɪt]...
2026年05月16日
-
ticklish的音标:ticklish的英式发音音标为:['tɪklɪʃ]ticklish的美式发音音标为:['tɪklɪʃ]...
2026年05月16日
-
“短祭袍”的英语可以翻译为:tunicle ...
2026年05月16日
-
远处水面有睡莲, 近处开着黄色的鸢尾花.Far out in the water there were water - lilies ; nearer at hand, yellow irises in bloom.费利克斯到天堂中的那片大睡莲浮叶上去了.Felix went to that great lily pad in the sky.艾丽斯: 我想这是睡莲, 对 吧 ?Alice: I think it is water li...
2026年05月16日
-
spurn的一般过去时为:spurned...
2026年05月16日
-
adfreezing的音标:adfreezing的英式发音音标为:['ædfri:zɪŋ]adfreezing的美式发音音标为:['ædfrizɪŋ]...
2026年05月16日