-
远处的歌声随风飘送到我们耳中.A distant song was wafted to our ears.波浪将船飘送到岸边.The waves wafted the boat to shore.乐声随着微风飘送到我们耳中.The breeze wafted the sound of music to us....
2026年03月10日
-
Disbelieving in the necessity of large - scale production in the modern world , he is passionately devoted to excessive secrecy, both in finance and ( in ) method of production.由于不相信当今世界上 大规模生产 的必要性, 他们热衷于财政和生产方法上的过分保密.H...
2026年03月10日
-
“前项”的英语可以翻译为:[数] antecedent,preceding paragraph,former term ...
2026年03月10日
-
stave的现在完成时为:staved...
2026年03月10日
-
n.分歧,二根分叉部,丫,二异状态...
2026年03月10日
-
n.轴,轴线,[政]轴心,轴心国,[植]茎轴...
2026年03月10日
-
Observeing the symptoms, sings and the variety of the laboratory indexing.治疗后观察症状 、 体征及实验室指标的变化.I had the job of indexing everything published in the physical sciences.我的工作是给自然科学的所有出版物编索引.Data structure often associated ...
2026年03月10日
-
It never enters his mind that anyone is better than him.他从没想过会有谁比他更好。Blood enters the kidneys via the renal artery.血液通过肾动脉流进肾脏。A wave of self-consciousness can wash over her when someone new enters the room.一有陌生人进房间,她就感到...
2026年03月10日
-
“后天的”的英语可以翻译为:acquired,postnatal,acquisitus ...
2026年03月10日
-
Four years of negotiation ended fruitlessly last December.历时4年的谈判在去年12月无果而终。The donkey became extremely angry and tried hard to kick the tiger but fruitlessly.毛驴很愤怒,尝试着用蹄子踢老虎,但没成功。...
2026年03月10日
-
“阴离子”的英语可以翻译为:anion,posion,[物] [化] negative ion ...
2026年03月10日
-
在更多人质获得自由之前他们期望看到对方也有相应的表示。They expected a reciprocal gesture before more hostages could be freed.大多数空缺属于高层职位,要求具备相应的资历。Most vacancies are at senior level, requiring appropriate qualifications.对讲机发出嗡嗡声,他按下了相应的开关。The inte...
2026年03月10日
-
“芦苇的”的英语可以翻译为:arundinaceous ...
2026年03月10日
-
He is very sceptical about the value of rote learning...他非常怀疑死记硬背是否有用。She copied her teacher by rote.她机械地模仿她的老师.He is very sceptical about the value of rote learning.他非常怀疑死记硬背是否有用。You are merely reciting facts that you h...
2026年03月10日
-
fantabulous的音标:fantabulous的英式发音音标为:[fæn'tæbjʊləs]fantabulous的美式发音音标为:[fæn'tæbjələs]...
2026年03月10日