Claire had seemed a little irked when he left.他离开的时候克莱尔似乎已经有点恼火。Claire had made me promise to tell her the truth.克莱尔要我保证把真相告诉她。Claire looked longingly at the sunlit gardens outside the window.克莱尔望着窗外洒满阳光的花园,内心充满渴望。...
她尝尝柠檬水, 然后又往里加了点糖.She tasted her lemonade, then added more sugar.她料想他会要一杯苏格兰威士忌,所以当他请她调一杯马提尼酒加柠檬水时,她有点不知所措。She expected him to ask for a scotch and was rather nonplussed when he asked her to mix him a martini and lemonad...
I have never seen such a shambles in my life.我一辈子都没见过这么乱七八糟的场面。The ship's interior was an utter shambles.船里面一片狼藉。The economy is in a shambles.经济混乱无序。...
很多人都期望他能使该国萎靡的政治体系振作起来。Many hoped he would renew the country's atrophied political system.你总能使我振作起来。I can always count on you to cheer me up.他现在似乎失去了勇气,但愿他能很快重新振作起来。Courage seems now to have deserted him. May it qui...