bipotentiality的意思

2024年06月28日 08:25:48
n.
两性潜势,两种潜力

相关问题
  • bipotentiality的音标?

    bipotentiality的音标:bipotentiality的英式发音音标为:[bɪpətenʃ'ɪælɪtɪ]bipotentiality的美式发音音标为:[bɪpətenʃ'ɪælɪtɪ]...
    2026年02月15日
最新发布
  • weird的近义词/同义词

    weird的近义词/同义词有:queer, ghostly, mysterious, odd, eerie, spooky, peculiar, strange, creepy, eerie, uncanny, unearthly, creepy, odd, peculiar, mental, mysterious, spooky, queer, outlandish, fantastic, strange, aberrant, gho...
    2026年03月08日
  • anisothermal造句

    The larger the thermal gradient, the lower the anisothermal ductility.温度梯度越大, 不等温韧性越低....
    2026年03月08日
  • horsewhipping例句

    That villain needs a good horsewhipping.那个恶棍需要吃一顿马鞭....
    2026年03月08日
  • “强制”的英语?

    “强制”的英语可以翻译为:force,compel,coerce,compulsion,constraint ...
    2026年03月08日
  • “不变”怎么读?

    “不变”的拼音为:bù biàn...
    2026年03月08日
  • amiable造句

    We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。Contentment made him even more amiable, and his business thrived.心里舒服,对人就更和气, 买卖也就更顺心.The Otterhound is amiable, boisterous and even - tempered.奥达猎犬是和蔼的 、 吵闹的狗,性格平静.Sara...
    2026年03月08日
  • dibromopropane的音标

    dibromopropane的音标:dibromopropane的英式发音音标为:[daɪbrəʊməp'rɒpeɪn]dibromopropane的美式发音音标为:[daɪbroʊməp'rɒpeɪn]...
    2026年03月08日
  • photocopies的音标

    photocopies的音标:...
    2026年03月08日
  • canker例句

    Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂.His dog has a canker in its ear.他的狗的耳朵上有一处溃疡.The pathogenic fungi of pear canker disease is a new variety.梨树腐烂病病原菌为一新变种....
    2026年03月08日
  • masons怎么读?

    masons的音标:...
    2026年03月08日
  • endopeptidase的音标

    endopeptidase的音标:endopeptidase的英式发音音标为:[endəʊ'peptɪdeɪs]endopeptidase的美式发音音标为:[ˌendoʊ'peptɪˌdeɪs]...
    2026年03月08日
  • enterogenous造句

    Enterogenous cyst is a rare congenital lesion generally located in the mediastinum or the abdominal cavity.肠原性囊肿是一种罕见的位于纵隔或腹腔中的先天性损伤.Objective To investigate the clinical characteristic and therapeutic methods of intrasp...
    2026年03月08日
  • “动电”怎么读?

    “动电”的拼音为:dòng diàn...
    2026年03月08日
  • bloodiest造句

    I look back on it as the bloodiest (though not literally) winter of the war...我现在回想起来,觉得那是战时最血腥的(但并非字面意义上的)一个冬天。It was perhaps the bloodiest hour in the history of warfare.这也许是战争史上血腥味最浓的1个小时.The Russians were going to su...
    2026年03月08日
  • “罗缎”用英语怎么说

    “罗缎”的英语可以翻译为:tussores,grosgrain,cotele,[法] faille ...
    2026年03月08日