我想离婚,以求解脱。I wanted a divorce. I wanted to get away.照这样下去,我们会为离婚闹上法院!At this rate, we could find ourselves in the divorce courts!他们离婚时你爸爸是不是很伤心?Was your daddy heartbroken when they got a divorce?...
虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾服。They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.我戴着假睫毛,穿着小了两号的毛衣。I was wearing false eyelashes and a sweater two sizes too small.她细腻光滑、美丽白皙的脖子上戴着一条精致的链子。She wore a fine chain ab...
The nearer of the two barges was perhaps a mile away.两艘驳船中较近的那艘可能有一英里远.We are no nearer agreement now than in the past.我们现在和过去一样,还是不能达成一致意见。As we drew nearer to it the water gradually deepened.我们靠近它时,水渐渐深了起来。...
We took tea by lamplight in his sparsely furnished house.在他那所少有陈设的房子里,我们坐在灯下喝着茶。It is easier to read by daylight than by lamplight.在日光下读书比在灯光下读书舒适.Her cheeks glowed red in the lamplight.她的双颊在灯光下变得通红。We took tea by lampli...
No correlation between the amount retraction and postoperative dysphagia was observed.食管收缩量与术后吞咽困难间并无关联.capsular retraction被膜牵拉Objective To prevent or decrease eyelid retraction and ectropion following lower eyelid bleph...
I have a large circle of friends and acquaintances engaged in photography.我在摄影界交游甚广。Claire has a wide circle of friends and acquaintances .克莱尔交游很广。We are the casual acquaintances of a long railway journey.我们是在火车长途旅行中相识的朋...