She came in to apprise me that my presence was required.她进来通知我(有事)需要我出面.We must apprise them of the dangers that may be involved.我们必须告诉他们可能涉及的危险。He came to apprise us that the work had been successfully completed.他来通知我们工...
The weeping family hugged and comforted each other...哭泣着的一家人相互拥抱并彼此安慰。Aphrodite fled weeping to Mount Olympus to be healed and comforted.阿芙罗狄蒂哭泣着逃奔到奥林匹斯山上去养伤并求得安慰.She comforted herself that her husband would be home soon...
"I should like to know anything you can tell me," said Kendal.“只要是你能告诉我的,我都会洗耳恭听,”肯德尔说。Kendal put the note on his table and looked at it.肯德尔将钞票放在他的桌上看着.In the light of the room, Kendal could see better.在屋里的灯光下, 肯德尔可以看得清楚...
The Prince was driving with great fire and dash.王子潇洒威猛地驱车而行。Dash it all. It's just not playing the game, is it?可恶,那完全是不讲道义,是不是?Hand clamped over his mouth, he made a dash for the bathroom.他手捂住嘴向浴室冲去。...
It was clear Cohen didn't understand what Millard was driving at.看得出科恩并不明白米勒德想说什么。I thought, "Here'ssomeone who'll understand me." So I wrote to her.我想:“这个人会理解我的。”于是开始给她写信。"Please understand this," she beg...
She hurled the ashtray across the room, narrowly missing my head.她用力把烟灰缸从房间那头扔过来,差点砸到我的脑袋。I emptied the sweet wrappers from the ashtray.我把烟灰缸里的糖纸倒掉。I emptied the ashtray.我把烟灰缸倒空了。...