世上最让人难受的莫过于小婴儿遭到遗弃。The saddest thing in the world is a little baby nobody wants.这对他是一段非常难受的经历.It had been a most trying experience for him.他们老是把他按入水中, 可怜的家伙, 他显出一副好难受的样子.They'd been ducking him in the water. Poor fe...
She made a fanning motion, pretending to cool herself off.她做了个扇风的动作,假装想让自己凉快一点。Kneeling in front of the open hearth, old Maria was fanning the smoldering fire.老玛丽亚跪在壁炉前的空地上,扇着闷燃的炉火。Mo kept bringing me out refreshments an...
两个男人都传话说他们已经就寝了。Both men sent word that they had retired for the evening.临近就寝的时候,要尽量让他们渐渐安静下来。Try gradually to quiet them down as bedtime approaches.午夜过后,他上床就寝。Some time after midnight, he retired to bed....
He was wont to rise early.他惯常起得很早。He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰.He went to bed much earlier than was his wont.他(那晚)就寝的时间比平常早了很多。He was wont to fall asleep after supper.他老是吃完晚饭就打盹。Paul woke early, a...
我看见长长的独木舟破浪而行。I could see long canoes cutting through the waves.俗话说,“无风不起浪。”As the saying goes, "There's no smoke without fire."一朵小小的浪花飞溅在我的脸上,紧接着更多的浪涌过来。A little wave, the first of many, splashed in my face....