现在政界讲究的无非是合适的发型和时髦的衣着。Now politics is all about the right haircut and a sharp suit.他批评她们衣着暴露而且矫揉造作。He criticized them for dressing outrageously and posing pretentiously.游客们偷偷地取笑当地人落伍的做法和衣着。The tourists snigger at the loc...
用颜色相配的木质填料填平小孔。Fill small holes with wood filler in a matching colour.奇怪的是,那些不相配的伴侣实际上却彼此需要。In some perverse way the ill-matched partners do actually need each other.系上与其他装饰相配的布质蝴蝶结。Tie it with fabric bows that co-ordina...
The study underscores the importance of separating euphoria from genuine happiness.这项研究强调出了陶醉和真正快乐区分开的重要性.With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.随着1789 年巴士底狱的陷落,极度兴奋的情绪在整个欧洲蔓延。Once th...
Her chin went up and she smiled, the corners of her eyes crinkling.她将下巴翘得高高的, 眼角微微蹙起来,落落大方地微笑着.He shrugged whimsically, his eyes crinkling behind his glasses...他滑稽地耸了耸肩,眼镜片后面的双眼眯了起来。Applying for travel, picnic, leisure c...
道格拉斯29岁,是个技术不错的拳击手,在以前的比赛中发挥不太稳定。Douglas was a 29-year-old journeyman fighter, erratic in his previous fights.把以前的衣服随便搭配一下就能拼凑出一套。You can cobble it together from any old combination of garments.他比自己以前的最好成绩快了1秒多。He was ov...
笑咧咧的夫妻把东西装上他们的红色跑车后疾驰而去。The giggling couple loaded up their red sports car and drove off.他拼命地闪身躲开一辆试图撞倒他的疾驰的汽车。He desperately dodged a speeding car trying to run him down.他们在他身边疾驰而过,他赶紧让到一边。He stood to one side as they c...