-
“糊涂”的拼音为:hú tu...
2026年06月30日
-
adj.博学的,知识渊博的,有见识的,精明的,博洽多闻...
2026年06月30日
-
longhorn的音标:longhorn的英式发音音标为:['lɔŋhɔ:n]longhorn的美式发音音标为:['lɔŋhɔrn]...
2026年06月30日
-
adj.仿射(几何学)的姻亲n.姻亲...
2026年06月30日
-
“诸虫”的英语可以翻译为:parasites ...
2026年06月30日
-
“海峡”的拼音为:hǎi xiá...
2026年06月30日
-
AAF的音标:...
2026年06月30日
-
“异受体”的英语可以翻译为:isoreceptor ...
2026年06月30日
-
In spite of our feelings of invincibility and immortality.尽管我们感觉自己不可战胜,长生不老.Fortunately, he died nobly at the Alamo , fighting for Texan independence, and thus secured immortality.幸而他在得克萨斯争取独立的战争里在阿拉莫英勇战死, 因而获得不朽.He had ...
2026年06月30日
-
He pointed to a chair, signalling for her to sit.他指着一把椅子,示意她坐下。Private polls and embassy reports pointed to a no vote.私人民意调查和使馆报告表明投票结果将会是否决。He pointed at me with the stem of his pipe.他用烟斗柄指着我。...
2026年06月30日
-
rock的复数形式为:rocks...
2026年06月30日
-
“占兆官”的英语可以翻译为:augur ...
2026年06月30日
-
I come to bury triumphant strains Wei, and not to eulogizing him.我来埋葬凯薇, 不是来赞颂他.Instead, we sat in church, eulogizing Rosa Parks, reminiscing about past victories, entombed in nostalgia.反而, 我们坐在教堂里, 颂扬罗莎.帕克斯, 缅怀过去的胜利, 投身...
2026年06月30日
-
promise的现在进行时为:promising...
2026年06月30日
-
“进纸”的英语可以翻译为:paper feed,formfeed ...
2026年06月30日