-
exocone的音标:exocone的英式发音音标为:['eksəʊkəʊn]exocone的美式发音音标为:['eksoʊkoʊn]...
2026年06月30日
-
He has gradually acquiesced to the demands of the opposition.他渐渐顺从了反对派的要求。When her mother suggested that she stay, Alice willingly acquiesced.当母亲建议她留下时,艾丽斯欣然允之。After a lot of persuasion,he finally acquiesced.经过多次劝说,他最终默许...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
gridiron的音标:gridiron的英式发音音标为:['grɪdaɪən]gridiron的美式发音音标为:['grɪdaɪərn]...
2026年06月30日
-
betraying的音标:...
2026年06月30日
-
raw的反义词有:ripe, ripe。adj.raw的反义词(生的;不成熟的):ripe。raw的反义词(其他释义):ripe。...
2026年06月30日
-
“针压”的拼音为:zhēn yā...
2026年06月30日
-
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.众所周知华侨是刻苦耐劳的.He was incompetent yet hardworking.他能力较弱,但工作还是勤勤恳恳的。Be thrifty and hardworking in whatever undertaking you are to start on.办任何事都要勤俭.Stron...
2026年06月30日
-
He shook as with a palsy.他好像半身不遂地哆嗦着.The man had palsy in his arm.那人手臂瘫痪.His body shook with a palsy of fright.他全身发抖,真是吓瘫了....
2026年06月30日
-
Please take a step rightwards and stretcharms sideways for our security check!请右跨一步.双臂张开配合我们安检!All right, again and then again. Our to left continue rightwards own itinerary.好吧, 再见就再见. 我们的向左向右继续自己的旅程....
2026年06月30日
-
“脆弱地”的英语可以翻译为:flimsily,frailly ...
2026年06月30日
-
“恒劲”的拼音为:héng jìn...
2026年06月30日
-
“石墨化”的英语可以翻译为:[机] graphitizing ...
2026年06月30日
-
malarkey的音标:malarkey的英式发音音标为:[mə'lɑ:ki]malarkey的美式发音音标为:[mə'lɑrki]...
2026年06月30日
-
“追加的”的英语可以翻译为:supplemental,supplementary,supplementary ...
2026年06月30日