不要等待好事降临,你要向幸福进发。Do not wait for good things to happen to you. You need to walk towards happiness.最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the be...
He hawked and spat.他用力咳了咳,吐了口痰。Some were haggling loudly with traders as they hawked their wares.有些人正在大声同兜售货物的商贩讲价钱.The peddler hawked his wares from door to door.小贩挨户叫卖货物....
莫莉转过脸去茫然瞪视,眼神似已飘到了远方。Molly turned away and gazed off into space, a faraway look in her eyes.约翰难以置信地瞪视着.John was staring as if in unbelief.露琪亚背靠着卧室的墙瞪视着他.Rukia glared at him, her back against the wall of his bedroom....
他无助地看着母亲痛苦地死去。He watched helplessly as his mother died an agonizing death.夏恩托痛苦地翻来覆去,汗水淋淋。Chantal was writhing in pain and bathed in perspiration.他笨拙地摔倒了,痛苦地抱住右膝倒在地上。He fell awkwardly and went down in agony clutching his...
I vanquished her coldness with my assiduity.我对她关心照顾从而消除了她的冷淡.There was a coldness in her that chilled him...她身上透着一股冷漠,让他不寒而栗。his coldness towards his parents他对父母的冷淡Within quarter of an hour the coldness of the night had ...